Η επαμφοτερίζουσα Κεντρική Ασία

Την αποτελούν 5 χώρες: Καζακστάν, Τουρκμενιστάν, Ουζαμπεκιστάν, Κιργιστάν, Τατζικιστάν κατά σειρά Γεωγραφικού μεγέθους. Πανσπερμία φυλών τις κατοικεί. Μέχρι και Γερμανοί… Οι περισσότεροι είναι τουρκογενείς όπως π.χ. οι γνωστοί οιογούροι. Το ίδιο και τα γλωσσικά τους ιδιώματα…Το εικονιζόμενο Αφγανιστάν εξαιρείται λόγω της τελείως διαφορετικής ιστορικής και γεωπολιτικής διαδρομής του.  Κάποτε και οι πέντε υπήρξαν σοβιετικές δημοκρατίες. Χωρίς εξαιρετικά αποτελέσματα της σοσιαλιστικής διοίκησης στις βαθιά ανατολίτικες και φανατικά μουσουλμανικές αυτές χώρες. Η κεντρική διοίκηση έκανε προσπάθειες μάλλον ατελέσφορες. Επιμορφωτικές και εκσυγχρονιστικές σταυροφορίες σκόνταφταν πάνω σε μπετόν αρμέ παραδοσιακού συντηρητισμού. Και όμως τα χρόνια του σοσιαλισμού η ποιότητα ζωής των κατοίκων ανέβηκε αισθητά σε βασικούς τομείς (υγεία, παιδεία, κοινωνικές παροχές)… Την κραταιά ΕΣΣΔ διαδέχτηκε η Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών (ΚΕΚ). Ένα χαλαρό σχήμα, που προσπαθούσε να διευκολύνει τις οικ...

Milva: οκτώ τραγούδια


Η Maria Ilva Biolcati -αυτό είναι το πλήρες όνομα της Milva- γεννήθηκε το 1939 και μας άφησε σχετικά πρόσφατα, το 1921. Η καριέρα της ξεκίνησε συμβατικά σαν τραγουδίστρια του ‘ελαφρού’ τραγουδιού στα διαδεδομένα και πολλά φεστιβάλ μουσικής, που οργανώνονταν στις 10ετίες 60-70 στην Ιταλία. San RemoCanzonissimaFestival di Napoli και τόσα άλλα τηνέχουν φιλοξενήσει και προβάλλει...

Η ποιότητα της φωνής της συνέβαλλε στην ποιοτική στροφή της καριέρας της, που την καθιέρωσε στον χώρο των intellectual εκτελεστών με παγκόσμια εμβέλεια και ακτινοβολία… Από τους ‘δικούς’ μας, ο Μίκης Θεοδωράκης και ο Θάνος Μικρούτσικος έγραψαν δίσκους μαζί της, πολλές φορές σε Ελληνικούς στίχους. Έχει επίσης κυκλοφορήσει πολλά άλμπουμ στη Γαλλία, την Ιαπωνία, την Κορέα, την Ισπανία και τη Νότια Αμερική.

Στην επιλογή, που κάνουμε, διαλέξαμε τραγούδια Ιταλικά ή στην Ιταλική. Αναγνωρίζουμε και τιμάμε την την διεθνή καλλιτεχνική φυσιογνωμία της Milva αλλά κρατάμε την προτεραιότητά μας στην Ιταλική της ψυχή.

Στο τέλος της επιλογής θα παραθέσουμε τους Ιταλικούς και τους μεταφρασμένους στα Ελληνικά στίχους των οκτώ τραγουδιών, σε ξεχωριστό λεύκωμα.

Μας πήρε χρόνο και χρειάστηκε κόπος γιατί οι έτοιμες μεταφράσεις στο διδίκτυο έχουν πολλά λάθη, που παροποιούν ριζικά -κάποιες φορές- το νόημα.

Το φχαριστηθήκαμε, όμως. 


   
   

 

Σχόλια